We are getting to the end of the quarter and it comes with a big bunch of updates and bug fixes.
- English → French
- English → Spanish
- English → Russian
- English → Chinese
- English → Turkish
- English → Japanese
- English → Italian
- Spanish → Catalan
- Spanish → English
- French → English
These pairs are based on the most popular pairs of languages for translation based on Content Translation statistics. There are still several issues with the translation suggestion feature, such as better selection of default languages, changing the selected languages, and others, which we plan to address very soon.
Two issues were addressed in the statistics page:
- If there were no translations to a language in the previous week, the statistics page would show a growth trend of “NaN%” (“NaN” means “not a number”). This was caused by a division-by-zero bug, and now it’s fixed and the number is shown correctly. (bug report)
- The titles and the labels of the charts on the Content Translation Statistics page, which was recently revamped, were updated to be more descriptive. Please update their translations to your language. (bug report)
Other notable updates:
- Clicking a link in the source language for which there is no corresponding page in the target language was adding a useless link to the translation. This was fixed. (bug report)
- When using Content Translation in Norwegian Bokmål, the “Find articles missing in your language” (“Finn sider som mangler på språket ditt”) tool was broken because it used a wrong language code. Now it works correctly. (bug report)
- The issue of the server requests that Content Translation makes when loading an article for reading should be solved now (bug report), and it’s not causing irrelevant gray links.
Finally, we congratulate the Catalan Wikipedia upon publishing the 3,000th translated page: Vatersay, an island in Scotland.